12 thoughts on “Maar euh… als je nou rechts bent…

  1. Volgens mij is die Duitse tekst ook een vertaling want dat lijkt me ook niet goed. Eigenlijk staat daar ook gewoon ‘links wassen’ en ‘links strijken’.

    Misschien moet je het echt links strijken! πŸ˜€

    Like

  2. @insider: nee, dat is een Duitse uitdrukking: auf links waschen/bΓΌgeln betekent niets anders dan dat je het binnenstebuiten moet wassen en strijken! πŸ™‚ (ik woon al een paar jaar in Duitsland, vandaar πŸ™‚ )

    Like

  3. Maar ik ben blij dat ik niet echt links hoef te strijken. Ik kan het namelijk al niet eens fatsoenlijk met rechts… πŸ˜€

    Like

  4. Grappig! πŸ™‚ Links(om) is in Brabant (of althans de streek ik Brabant waar ik vandaan kom) een gebruikelijke uitdrukking voor binnenstebuiten. En ben toevallig ook linkshandig dus ik had prima uit de voeten gekund met dit voorschrift πŸ™‚

    Like

  5. Lang geleden dat ik nog eens gereageerd heb, maar ben wel een zeer trouwe lezer hoor.

    Maar nu moest ik toch echt even reageren, ik las namelijk je stukje en snapte het probleem eigenlijk niet :$ En nu snap ik waarom: zie de uitleg van Dees! Ik ben ook een Brabantse en wij wassen bepaalde kledingstukken ook links, hoewel ik zelf gewoon rechts ben πŸ˜›

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s